第56章 1890(10)

上一章

六点钟的时候他去见本·格林伯恩。

格林伯恩已经年逾七旬,但身体十分硬朗,还在管理着银行的业务。他有一个女儿,名叫凯特,但索利是他的独子,所以如果他退休,就要把银行交给他的侄子,看来他不太愿意这样做。

休现在去造访皮卡迪利大街的那座豪宅。这房子给人留下一片繁荣的印象,同时代表着无限的财富。每个座钟都镶嵌着珠宝,每一件家具都是价值连城的古董,每一面壁板都带有玲珑剔透的装饰,每块地毯都是专门编织而成。休被仆人带进书房,里面煤气灯光明亮耀眼,炉火熊熊。就是在这儿,他得知那个名叫伯蒂·格林伯恩的男孩其实是自己的儿子。

在等待的当口,他扫视着书架,想知道那些书是不是为了好看才摆在这儿的。有些书装订十分精美,他想,但其他的书都已经翻得有些破旧,还包括了好几种语言。格林伯恩的才学是实实在在的。

十五分钟后老人出现了,他对让休等了这么久表示了歉意。“让家里的事情耽搁了。”他带着那种普鲁士式的谦恭说。他的家族跟普鲁士从无瓜葛,但他们模仿上层德国人的行为举止,在英格兰生活的这一百年里保留了下来。他的腰背挺得笔直,像以前一样,但休看出他有些疲倦,显得忧心忡忡。格林伯恩没说是什么事,休也就不便探问。

“你知道,今天下午科尔多瓦债券出现了暴跌。”休说。

“是的。”

“你大概也听说了,我的银行因为这件事关了门。”

“是的,我很遗憾。”

“这是二十四年来第一次有英国银行倒闭。”

“上次那家是奥弗闰德与古尔尼公司,我记得很清楚。”

“我也记得。我父亲破了产,在利登豪尔街的办公室里上吊自杀。”

格林伯恩很尴尬:“我非常非常抱歉,皮拉斯特。这可怕的细节我已经忘了。”

“那场危机弄垮了不少家公司。但明天要发生的事情更加可怕。”休在椅子上俯身向前,亮出自己的重点,“在过去的四分之一世纪,金融领域的交易增长了十倍,而且,银行实业已经发展得非常先进、非常复杂,我们比以往任何时候都更加紧密相关。有些人蒙受了金钱上的损失,无法偿还他们的债务,所以他们也会破产,接着就这样连带下去。下一周,几十家银行就要破产,成百上千家公司也将被迫关闭,成千上万的人会突然发现自己身无分文,陷入穷困——除非我们采取行动,防止这种事情发生。”

“行动?”格林伯恩有点恼火,“能有什么样的行动呢?你唯一的补救措施就是还债,这你做不了,所以你很无奈。”

“一个人是做不了,的确,我也很无奈,但是我希望银行界能做点儿事。”

“你的意思是要求其他银行为你支付债务?凭什么呢?”他有点儿生气了。

“我相信你应该同意,如果皮拉斯特银行的债权人获得全额支付,对我们大家都有好处。”

“这很显然——”

“假设成立这么一个银行家联合集团,接管皮拉斯特银行的资产和负债。由这个集团保证满足所有债权人的需求,同时,集团开始按步骤一项一项清算皮拉斯特银行的资产。”

格林伯恩一下子来了兴趣,不那么烦躁不安了,开始认真考虑这一设想。“让我想想。如果这个集团的成员受人尊重,享有声望,他们的担保就能让所有人放心,债权人就可能不会马上要取他们的现金。幸运的话,从资产出售收回的资金就能够应付债权人的取现需求。”

“这样就可以避免一场可怕的危机。”

格林伯恩摇了摇头说:“但最后集团成员会损失他们自己的钱,因为皮拉斯特资不抵债。”

“那倒不一定——”

“这话怎么讲?”

“我们有超过两百万英镑的科尔多瓦债券,这些今天看没什么价值。然而,我们有很多其他资产。这很大程度上取决于我们股东的房子能卖出什么价钱,还有其他财物,但我估计,就按今天的价格算,也只差一百万英镑。”

“那么说,联合集团就会损失一百万。”

“也许。但科尔多瓦债券不可能永远毫无价值。叛乱分子会被打垮,或者新政府会继续支付利息。到了某个时刻,科尔多瓦债券的价格会上升。”

“有可能。”

“如果债券升到以前水平的一半,联合集团就会实现收支平衡。要是结果更好些,他们就赚得了利润。”

格林伯恩摇摇头说:“要是没有那些圣玛丽亚港口债券,这种办法还可能奏效。那个科尔多瓦部长,米兰达,在我看来就是一个彻头彻尾的贼,他的父亲显然是叛乱的首领。我的猜测是,整个二百万英镑全让他拿去买了枪支弹药,在这种情况下,投资者永远也见不到一分钱。”

这个老家伙一贯头脑敏锐,休心里也抱着同样的担心:“恐怕你说的是对的。不管怎么说还是有机会。如果放任金融恐慌出现,你肯定会在别的方面损失掉你的钱。”

“这个计划很有创见,你一直是你们家族中最聪明的,年轻的皮拉斯特。”

“但这一计划取决于你。”

“哦。”

“如果你同意领导这个联合集团,整个银行界都会听从你的领导。如果你拒绝成为其中一分子,这个集团就不会有什么威望,安抚不了债权人。”

“我明白这一点。”格林伯恩从不故作谦虚。

“你会这么做吗?”休问道,屏住了呼吸。

老人沉默了几秒钟,思考着,然后他坚定地说:“不,我不会。”

休瘫坐在椅子上。这是他的最后一根救命稻草,现在失败了。猛然间他感到气力尽失,仿佛生命已到尽头,他变成了一个身心俱疲的老人。

格林伯恩说:“我一辈子都谨小慎微。别人发现能大赚一笔,往往我眼里看到的是高风险,自觉抵制这种诱惑。你的伯父约瑟夫跟我不一样。他愿意冒险,然后把利润塞进口袋。他儿子爱德华就更糟。对你本人,我还不能做什么评论,因为你刚刚接手。但皮拉斯特银行应该为多年的高额利润付出代价。我没得到这些利润,为什么要我来负担你们的债务?如果现在我来花钱救你,那么等于是愚蠢的投资者得到了回报,而谨慎的人却要吃亏。如果银行业务以这种方式运行,那不就没有人谨慎行事了?我们不论怎么做都要承担风险,因为要是垮掉的银行总是被拯救起来,就没有什么风险可言了,而实际上风险始终是有的。银行不会按照你的那种方式运行。总会有人破产,他们的存在就是用来提醒那些好的和坏的投资者,风险时刻存在。”

在来这里之前,休就在犹豫是否把米奇·米兰达谋杀索利的事告诉老人。现在他又考虑了一下,还是得出了相同的结论:这件事会使老人受惊,给他带来痛苦,也无助于劝说他挽救皮拉斯特银行。

他搜索枯肠,想最后再说点儿什么,希望能让格林伯恩回心转意,但这时管家走了进来,说:“对不起,格林伯恩先生,但你吩咐过,侦探一到就马上过来叫你。”

格林伯恩立刻站了起来,显得很激动,但他还是照顾礼节,解释道:“我很抱歉,皮拉斯特,我必须马上过去。我的外孙女丽贝卡……她失踪了……一家上下全乱了套。”

“很遗憾听到这个消息。”休说。他知道索利的妹妹凯特有个女儿,模糊记得她是个深色头发的漂亮女孩。“我希望你能很快找到她,平平安安。”

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——退出网页小说畅读服务。

上一章 章节目录
《危险的财富》新章节尽在“言情中文网”,如遇小说章节不全,请退出百度阅读模式!