[1]天皇年幼时由太政大臣主持国政,称为“摄政”,天皇亲政后,“摄政”便成“关白”,相当于中国古代的丞相。关白本为“陈述、禀告”之意,出自《汉书·霍光金日磾传》“诸事皆先关白光,然后奏御天子”。
[2]大内侍卫。
[3](约966——?)日本平安时代中期宫廷女官、随笔女作家、歌人。“清”为姓,“少纳言”则为其宫中之职称。本名不详。所著《枕草子》与紫式部的《源氏物语》并列为平安女性文学的代表作。另著有个人和歌集《清少纳言集》。
[4](917—1003)日本平安时代中期天台宗僧人,橘恒平之子,在比叡山师从慈慧修行。因厌恶俗世名声,装疯后入多武峰生活约四十年。
[5]指右大臣藤原师辅(909—960),平安时代中期公卿,博学多才,著有《九条殿遗诫》。
[6]顺德天皇(1197—1242),日本镰仓时代第八十四代天皇。1210—1221年在位。1249年谥为“顺德院”。
[7]指顺德院所著《禁秘御抄》。
[8]暗典。源自《韩非子·外储说右上》:“今有白玉之卮(杯子)而无当(底),有瓦卮而无当,君渴,将何以饮?”后世用“玉卮无当”比喻物虽贵重,却不堪使用。
[9]源显基(1000—1047),日本平安时代后一条天皇的宠臣,天皇驾崩后出家为僧。其语录非常有名,常被人引用。
[10]日本平安时代中期醍醐天皇之皇子,兼明亲王(914—987)。曾任中务卿。因该官职相当于中国古代之中书令,故称为“中书王”。与后来村上天皇之皇子具平亲王(后中书王)并称,为与之区别而称“前中书王”。
[11]日本平安时代末期公卿,藤原伊通(1093—1165),二条天皇永历元年(1160)任太政大臣。
[12]源有仁(1103—1147),后三条天皇之孙辅仁亲王之子。日本平安时代后期廷臣,任从一位左大臣,在书道、礼仪、管弦、和歌等方面均有建树,为公家礼仪之集大成者。因其别墅名“花园”,故称“花园左大臣”。
[13]日本平安时代初期太政大臣藤原良房(804—872),清和天皇的外祖父。因其官邸名叫“染殿”,故称“染殿”大臣。
[14]日本平安时代后期的物语小说《大镜》的别称,但书中并无此话。日本学者认为是作者记错了。
[15](574—621)日本飞鸟时代政治家。用明天皇之皇子,推古天皇的摄政。在引入中国文化、制度以及推广佛教等方面发挥了巨大的作用。文中所引用的话语出自《圣德太子传历》。事实上圣德太子到其子山背大兄王那一代就被政敌苏我入鹿灭绝了。
[16]圣德太子的陵墓在现在的日本大阪府南河内郡太子町叡福寺北。
[17]日本京都市西部,右京区嵯峨的小仓山东北麓一带。在古代,这里是墓地。后来成为“墓地”的代名词。
[18]也称“鸟部野”,指日本京都市东山区阿弥陀峰一带。自平安时代中期起,就是有名的火葬场和墓地。
[19]语出《庄子外篇·天地》:“多男子则多惧,富则多事,寿则多辱。”
[20]语出唐·白居易《秦中吟·不致仕》。
[21]日本传说中的人物。据说在大和国吉野郡龙门寺修炼成仙。《元亨释书》卷十八云:“久米仙人者,和州上郡人,入深山学仙法,食松叶,服薜荔。一日腾空飞过故里,会妇人以足踏浣衣,其胫甚白,忽生染心,即时坠落。”据说后来他就娶那女子为妻了。
[22]出自佛经《大威德陀罗尼经》卷十九:“乃至以女人发为作纲维,香象能系,况丈夫辈。”
[23]古代日本人在秋天猎鹿时,常用笛声招引鹿来。
[24]藤原实定(1139—1192),曾官至正二位左大臣,又出自藤原氏德大寺家,故名。日本平安时代末期、镰仓初期公卿、歌人。
[25](1118—1190)日本平安时代末期、镰仓时代初期和歌诗人。俗名佐藤义清。法名圆位,号西行。二十三岁出家为僧,致力于和歌创作。诗风自由简明,感情丰富。和藤原定家并称当时的两大歌人。
[26]指龟山天皇第十二皇子性法惠亲王。住在京都东山的妙法院,小坂殿就在此院中。
[27]旧历十月之异称。语源不详。一说诸神在该月里全都聚集于出云(今岛根县东部),故别处皆无神。
[28]地名。日本京都北郊外。
[29]阏伽为梵语音译,意为净水。阏伽架即为放置供佛用的净水、香花等物的架子。
[30]《昭明文选》,由南朝梁武帝的昭明太子萧统组织文人编选,共六十卷。圣德太子时代就传入日本,对日本文人产生了重大影响。
[31]《白氏长庆集》。唐代诗人白居易的诗文集。因编集于唐穆宗长庆年间,故名。原为七十五卷,现存七十一卷。在日本平安时代被广泛传阅,对日本文学影响深远。
[32]《庄子》。自唐代起,称庄子为“南华真人”,故称其所著《庄子》为《南华真经》。
[33]相对汉诗而言的一种日本诗歌形式。包括长歌、短歌、片歌、连歌等,而其中的短歌最为盛行,以至于绝大多数情况下,和歌指的就是短歌。短歌有五句三十一个音节,格式为五、七、五、七、七的排列顺序。
[34]出自和泉式部《御拾遗集》。
[35]纪贯之(?——946),日本平安时代初期著名诗人,为中古三十六歌仙之一。代表作为《土佐日记》。曾参与《古今和歌集》的编撰工作。
[36]出自《新古今和歌集》第九卷《羁旅歌》,全诗为:“别路漫如丝,丝丝结别离,结尽多少相思意。”(王向远、郭尔雅译)
[37]《古今和歌集》之略称。日本平安时代初期由纪贯之、纪友则、凡河内躬恒、壬生忠岑奉天皇之命共同编选而成。
[38]低劣的和歌。
[39]日本平安时代中期的长篇小说。作者为紫式部。通过主人公光源氏与众多女性的爱情故事,描绘其荣华与苦闷的一生。
[40]《新古今和歌集》之略称。日本镰仓时代初期,由后鸟羽天皇主持完成的和歌集。分十二类,共收录有和歌一千九百七十九首。
[41]出自《新古今和歌集·冬》,作者为祝部成茂。但说它是歌屑,出处未详。
[42]镰仓时代歌人源家长(1170—1234)所著《源家长日记》。源家长是后鸟羽院的藏人,和歌所的书记。该日记详细记载了选编《新古今和歌集》之始末。
[43]由和歌名家集体评定和歌优劣的一种雅集。
[44]退位之天皇。此处指后鸟羽院。
[45]日本平安时代末期,由后白河法皇(退位并出家的天皇)编撰的歌谣集,共十卷。
[46]“郢”是中国古代楚国的都城。郢曲原指楚歌,此处泛指各类民间歌谣。
[47]日本古代在祭神时所演奏的舞乐。自平安时代起,也在宫廷里演奏。
[48]日本奈良时代由中国传入的一种雅乐管乐器。竹质,前开七孔、后开两孔的复簧纵笛。
[49]也称大和琴,是日本固有的拨弦乐器,六弦,用于伴奏神乐。
[50]尧舜时代的贤者。“许由一瓢”的故事见于汉·蔡邕《琴操·河间杂歌·箕山操》及北宋《太平御览》。
[51]中国古代贤者。《太平御览》:“长安孙晨家贫,为郡功曹,十月无被,夜卧蒿束,昼收之。”
[52]古代和歌中有吟咏橘花的作品,并认为闻到橘花的香味就会缅怀故人。如《古今和歌集·夏》中有无名氏的作品:“待到五月来,橘花吐芬芳,疑是昔人衣袖香。”(王向远、郭尔雅译)
[53]指每年农历四月初八为庆祝佛祖释迦牟尼佛的诞生日,而举行灌浴佛像之法会。又称浴佛节、佛诞节、龙华会、华严会等。
[54]日本京都市的贺茂御祖神社(下鸭神社)与贺茂别雷神社(上贺茂神社)在农历四月中酉日(现定为5月15日)举行的祭典。因参与者皆以葵叶装饰衣衫甚至其牛马,故又称“葵祭”。
[55]指端午节。
[56]日本农历六月的异称。日文为“水無月”,但其中的“無”并非“无”之意,相当于“の”。所以“水无月”就是“水之月”的意思。因在该月里,要在稻田里灌水插秧,故称。
[57]指日本在农历六月三十日在河边举行的,清除污秽、祛除灾难、洁净身心的神道教仪式。
[58]自十二月十九日起的三天里,日本皇宫里举行的,诵读《佛名经》,念唱过去、现在、未来三千诸佛之名号,虔诚忏悔,祈求消除这一年中所犯罪障的法会。
[59]这样的敕使被称作“御陵使”,由皇宫在腊月中择吉日派出,将各藩国进献的贡品以及当年首次收获的稻穗、蔬菜、瓜果等首先送往伊势神宫祭奠,然后分送历代天皇的皇陵。
[60]每年除夕之夜在皇宫中举行的驱除恶鬼的仪式。
[61]每年正月元日寅时在皇宫中举行的祭典仪式。在此仪式中,天皇要依次拜北斗七星、天地四方的众多神明,祈求国泰民安、福祚绵长。
[62]传说松树是年神的依附之物,故而日本民俗中正月里要在门口竖装饰性的松树,称为“门松”。而门松撤去则表示新年已经过完了。东京的新年一般持续到一月七日,在此之前称为“松之内”,到了八日就要撤去门松了。
[63]语出唐·戴叔伦《湘南即事》,全诗为:“卢橘花开枫叶衰,出门何处望京师。沅湘日夜东流去,不为愁人住少时。”
[64]三国时期魏国人,“竹林七贤”之一。
[65]语出嵇康《与山巨源绝交书》。
[66]将车辕放到牛背上。日本古代公卿出行多用牛车。
[67]挑起灯芯,剔除余烬,使灯更亮。
[68]宫内省的下属部门,掌管天皇的用具及宫中的卫生。
[69]日本古代,宫中于每年五月择吉日(共五日),于清凉殿举办法会,邀东大寺、兴福寺、延历寺、园城寺高僧讲说《金光明最胜王经》,祈求国家安泰。
[70]佛教用语。佛教认为释迦牟尼死后的时间,分为正法、像法和末法三个时期。而在末法时期内,教法虽存而无修行悟道者,不能得到悟证。
[71]天皇吃早饭的地方。
[72]带格棂的小窗。
[73]铺木板的小片地方。
[74]左右开启的推拉门。
[75]举行仪式或办公时公卿所坐的地方。
[76]藤原公孝(1253—1305)。
[77]平安时代的宫中温明殿放置三种神器之一“八咫镜”的场所,有内侍守护。
[78]据说天皇参拜八咫神镜时,要三次摇响御铃。
[79]指日本古代在新天皇即位时,由占卜选出的,代表皇室去伊势神宫侍奉天照大神的公主。
[80]位于京都的嵯峨野。被选为“斋王”的公主要在此地斋戒三年,然后再去伊势神宫。
[81]由于“斋王”必须信奉神道教,故不能带有佛教意味的词语。
[82]供奉在佛堂、佛龛正中的像,即佛像。
[83]染成黄色的纸。因佛经多用黄纸抄写,故用此代指佛经。
[84]指神社四周的围墙。“玉”为敬词。
[85]木棉:用槠树皮的纤维织成的布。神木:神社中的树木。将木棉系在神木上表示献给神明的币帛。后世就用纸代替木棉了。
[86]飞鸟川位于日本奈良县奈良境内,发源于奈良县西北部龙门山地,流经明日香地区,最后注入大和川。如今该河的水量不大,但在古代,每逢上游下暴雨,常会造成下游洪水泛滥,故在古代和歌中用来比喻无常之世。如《古今和歌集》第十八卷《杂歌(下)》:“世事多变迁,请君看取飞鸟川,昨日深渊今浅滩。”(王向远、郭尔雅译)
[87]藤原道长的府邸。
[88]藤原道长所建造的寺院,也是他出家后的居所。
[89]藤原道长(966—1027),日本平安时代中期贵族。他的三个女儿分别为一条、三条、后一条天皇的皇后,其本人作为后一条、后朱雀、后冷泉天皇的外戚取得摄政要职,使藤原家族进入鼎盛时期。著有日记《御堂关白记》。
[90]日本镰仓时代末期,花园天皇(1297—1348)的年号。
[91]法成寺阿弥陀堂的正式名称。
[92]日本平安时代中期朝臣藤原行成(972—1028)。日本古代著名书法家,因他曾官至正二位、权大纳言,故后世称其书法为“权迹”。
[93]源兼行(生卒年不详),日本平安时代中期的书法家,官至正四位下大和守。
[94]暗典。源自《新古今和歌集》中两首纪贯之的和歌,一为“风起樱花散,人心不待风吹乱,已在翻覆间”,又一为“颜色已改变,外表却是看不见,只缘花开在心田”。(王向远、郭尔雅译)
[95]暗典。源自《淮南子·说林训》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南可以北;墨子见练丝而泣之,为其可以黄可以黑。”
[96]全名为《堀河院御时百首》,日本康和年间(1099—1104),第七十三代堀河天皇命十六名臣僚、歌人各咏和歌百首,汇编而成的和歌集。
[97]此歌为平安时代后期公卿、歌人藤原公实(1053—1107)所作。
[98]古代日本作为皇权象征的三种神器:草薙剑、八尺琼曲玉、八咫镜。
[99]日本天皇退位后被称作“上皇”,其居所(御所)称作“院”,故也以“院”代指“上皇”。“新院”则是刚退位的上皇。此指花园上皇,于文保二年(1318)春退位。
[100]佛教用语。人死之后至再次获得生命的周期。一般为四十九日。也称为“中有”或“七七日”。
[101]未详。一说是基于人死之后灵魂将进入山林的信仰。
[102]语出《古诗十九首》:“去者日以疏,来者日以亲。”
[103]梵文音译。佛塔之意。
[104]据日本学者分析,该“君”或为作者之红颜知己。
[105]阳历10月中下旬,日本古代称“有明月”(拂晓时仍挂在天空中的月亮)出现的时节。
[106]指位于日本京都二条富小路的花园天皇的皇居。建造于文保元年(1317),于建武三年(1336)被烧毁。
[107]洞院愔子(1246—1329),左大臣藤原实雄的女儿,后深草天皇之后,伏见天皇的生母。玄辉门院是她皈依佛门后的称号。
[108]原为藤原冬嗣的府邸,在高仓天皇至后深草天皇时期成为皇居。后深草天皇建长元年(1249)被烧毁,重建部分又于正元元年(1259)被烧毁。当时玄辉门院才十四岁。
[109]也称“贝香”,赤螺、长螺的盖儿。磨成粉后常与麝香混合调制成香料。
[110]今日本神奈川县横滨市金泽区金泽。
[111]意为:“要是你自己没时间来,派一个仆人来报一声平安也行啊。”因为是托人传话,所以说得比较隐秘。
[112]典出西晋·张华《鹪鹩赋》:“不怀宝以贾害,不饰表以招累。”
[113]典出唐·白居易《劝酒》:“身后堆金拄北斗,不如生前一樽酒。”
[114]典出汉·班固《东都赋》:“女修织纴,男务耕耘,器用陶匏,服尚素玄,耻纤靡而不服,贱奇丽而弗珍,捐金于山,沈珠于渊。”
[115]典出《道德经》:“大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。”
[116]典出《庄子·内篇·德充符》:“老聃曰:‘胡不直使彼以死生为一条,以可不可为一贯者,解其桎梏,其可乎?’”
[117]典出《道德经》:“真水无香,真人,无智,无德,无功,亦无名。”
[118](1133—1212)日本平安时代末期佛教净土宗的创始人。名源空,法号法然。“上人”是对他的敬称。倡导念佛往生的教义。称凡人每天只要念一万遍阿弥陀佛之名号,就能保留清净的心境,死后便可极乐往生。
[119]前往西方阿弥陀佛之极乐净土。
[120]日本旧国名之一,相当于现在的鸟取县东半部。
[121]此指皈依佛门的日本皇族或三品以上的贵族。
[122]源雅清(1182—1230),曾任参议左中将。
[123]未详。僧都是僧官的名称之一,位居僧正之下、律师之上,统辖僧尼。
[124]气上头。
[125]有笑面老爷爷和哭面老太婆模仿安摩舞(一种双人舞)动作的滑稽舞蹈。
[126]原为狩猎时的服装。平安时代成为公卿、武士的日常便服。在镰仓时代则为神官的服装。
[127]上下牛车时的踏脚台。卸下拉车的牛后,也将车辕搁在该台上。
[128]藤原公世(?——1301),日本镰仓时代公卿,官至从二位,以歌人及擅长弹筝而闻名。
[129]比叡山延历寺(天台宗)的大僧正。僧正:日本僧官之一,是僧纲的最高级别,推古三十二年(624)开始设立,后分为“大僧正”“僧正”“权僧正”三级。
[130]地名。日本京都市上京区柳原町一带。
[131]最高级别的僧位,相当于僧纲之僧正。
[132]北法相宗的本寺。位于日本京都市东山区清水。
[133]乳母对自己所抚养的贵族小主人的称呼。
[134]位于日本京都市东北方,京都府与滋贺县交界处的山。海拔八百四十八米。山上有天台宗的总本山延历寺。也是延历寺的山号。
[135]指日本镰仓时代初期公卿藤原光亲(1176—1221),任权中纳言。“承久之变”时因起草讨伐北条氏的诏书,后被镰仓幕府所杀。
[136]见前文“第二十二段”注1。
[137]放着一人份饭菜、餐具的小方桌。
[138]身负重任、日理万机的大臣,本不该将心思用在整理餐具上。所以光亲卿这么做,才是真正符合朝廷礼规的。
[139]位于日本京都市左京区永观堂町的净土宗寺院。
[140]平宗盛(1147—1185)之养子宗亲,平家灭亡后入高野山出家为僧。
[141]源自日本镰仓时代末期《一言芳谈》(编著者未详):“心戒上人常蹲踞,人问其故,答曰三界六道无可安坐处故也。”
[142]日本镰仓时代末期,花园天皇时代的年号。后文所提及的瘟疫就发生在应长元年三月到五月之间。
[143]日本旧国名之一。相当于今天三重县的大部分。
[144]从一位左大臣西园寺公卫(1264—1315),当时的权臣。其府邸位于今京都市北区(北山,也是金阁寺的所在地)。
[145]指当时伏见、后伏见两位上皇所居住的持明院。位于今京都市上京区安乐小路町光照院一带。
[146]比叡山东塔北谷竹林院设在京都市内的僧房。位于京都市北部上京区大宫寺内。
[147]原本为流经日本京都一条东洞院附近的由北往南流淌的河流,如今该河已经没有了,但留下了今出川大道的地名。
[148]发源于京都府东中部丹波高地的大悲山,在龟冈附近改名为保津川。
[149]日本后嵯峨天皇在龟山脚下所建造的离宫。龟山上皇驾崩后荒废。
[150]流经日本京都府南部的河流,以琵琶湖为源头。下游为宇治川。宇治川附近的居民以善造水车而闻名,在日本古代的歌咏中也时有所见。
[151]日本真言宗御室派的总寺院。位于日本京都市右京区御室。山号为“大内山”,本尊为阿弥陀三尊,落成于宇多天皇仁和四年(888)。因天皇出家后居住于此,故为日本最早之门迹寺院。院内金堂为日本国宝。又因御室樱花闻名天下而成为赏樱名胜。
[152]位于京都府八幡市男山的神社。供奉誉田别尊(应神天皇)、比卖神(后神)、息长带姬命(神功皇后)三神。清和天皇贞观二年(860)迎请宇佐八幡的供神后建成。此后一直受朝廷、大名、武士等敬仰,并成为源氏家族的氏神。因岩石间有清水流出,故名。
[153]护持石清水八幡宫的,位于山脚下的小庙。
[154]石清水八幡宫的摄社之一,就在极乐寺的旁边。
[155]这是句反话。言下之意是:说得稀奇,见得平常。真跑去看了,也不过如此。而他不知道自己参拜的只是山脚下的附属小庙,真正的石清水八幡宫是在山顶上的。
[156]当时日本的僧人中流行恋童男之风,会像获取美女欢心一样地去讨好模样俊俏的男童。
[157]指僧人打扮的歌舞艺人。
[158]仁和寺南面不远处的小山丘。
[159]典出唐·白居易《送王十八归山,寄题仙游寺》:“林间暖酒烧红叶,石上题诗扫绿苔。”
[160]日本真言宗(密宗之一)僧人在作法时,在口诵咒语的同时,双手做出的各种手势。
[161]用厚日本纸涂以柿漆后晾干,揉软后制成的被褥。
[162]藜羹:泛指野菜汤。藜:灰菜。
[163]从属于仁和寺的院家。院家,寺院的一个级别,附属于本寺,是辅佐本寺事务的非独立性寺院。
[164]未详。
[165]典出《华严经》:“法宝犹如一切明灯。”此指代表性人物。
[166]落甑(zèng):将甑从房顶上滚落下去。甑:古代蒸饭的一种瓦器。底部有许多透蒸汽的孔格,置于鬲上蒸煮,如同现代的蒸锅。《平家物语》中有有关记述:“皇后生产时,使甑自宫殿之栋上落下,皇子诞生时向南,皇女诞生时向北落下。”
[167]今日本京都市左京区大原。因为在日语中“大原”与“大腹”同音,故有此说。
[168](1259—1332)后嵯峨天皇之第二皇女,悦子内亲王。母亲是西园寺公经的女儿。为后嵯峨天皇四十岁时所生。
[169]该和歌提示了四个平假名(类似于中国的藏头诗):双层重叠字=こ,牛角样文字=ひ,笔直的一笔字=し,弯腰曲折字=く。连起来是“こひしく”,“惦念”之意。
[170]“后七日御修法”。每年自正月初八起的七日间,在皇宫里的真言院举行。旨在祈祷国泰民安、五谷丰登。
[171]又称阿奢黎、阿舍梨等,即能够指导弟子的大德高僧。
[172]挂有五条革绪(皮条)的牛车。
[173]当时日本贵族做官主要看门第,并不看个人能力。而不同门第所能做到的最高职位也是不同的。
[174]放冠的盒子。
[175]指左大臣近卫家平,于花园天皇正和二年时当上关白。因为他在冈本(今福井县中部的地名)有房子,故称。
[176]饲鹰狩猎的差役。
[177]侍奉于冈本关白之父,近卫家基的侍卫。
[178]雉鸡是食用的野味,或许关白以为厨师对此比较了解,所以会这么去问。
[179]砍树枝的方法之一。一刀砍下树枝后,在切口的相反一侧再切一刀(长五寸),使切口看着很规整。
[180]根据当时的习俗,赏赐时往往是授予者当场脱下上衣交给对方,过后可凭此衣换取财物。
[181]具有规定动作的谢恩礼仪。
[182]日本现存最古老的和歌短篇故事集。成书于平安时代初期。作者不详。以在原业平等人的和歌为主线,收录了一百二十五则故事。多为爱情题材,表现了“物哀”和“风流”的精神境界。
[183]日本神社中附属于本社且祭祀与本社关系较深之神祇的神社。地位介于本社与末社之间。分为本社院内摄社和院外摄社两种。
[184](825—880)平安时代初期著名歌人。六歌仙或三十六歌仙之一。平城天皇之子阿保亲王的第五子,也称在五中将。降为臣籍后姓在原。以才华横溢、风流倜傥闻名。被看作《伊势物语》中主人公的原型。著有和歌集《业平集》。
[185](?——998)平安时代中期歌人。官居左近卫中将。中古三十六歌仙之一。传说是《源氏物语》主人公光源氏的原型。后因他在殿上与权臣藤原成行争吵,有失朝规,被一条天皇贬为陆奥守。
[186]日本的一种神职。掌管神社的营造、祭祀、祈祷等。
[187]天台座主(比叡山延历寺的住持)。关白藤原忠通之子,《新古今和歌集》时代的主要歌人。因晚年住在东山吉水,故称。“和尚”在天台宗里是对高僧的尊称。
[188]女歌人。鹰司伊平之女。因侍奉龟山天皇的皇后(今出川院藤原嬉子),故称。
[189]日本九州地区的古称。
[190]日本平安时代的官名。职责为镇压地方暴徒,抓捕盗贼。
[191]山名。位于日本兵库县姬路市。山顶上有天台宗的圆教寺。
[192](910—1007)日本平安时代中期天台宗的高僧。京都人。在书写山上创建了圆教寺。
[193]日本镰仓时代后期、南北朝时代初期第九十六代天皇,后醍醐天皇的年号。
[194]皇宫中演奏神乐的地方。
[195]与下文中的“牧马”一样,都为藤原贞敏入唐学习音乐后从中国带回去的琵琶珍品。传说“玄上”曾一度失窃,但三年后又自己出现了。
[196]指右大臣藤原兼季,是当时弹奏琵琶的高手。据说他痴迷菊花,在家中的亭子里种了许多菊花,故称。
[197]一种可蒙头盖脸的和服单衣。当时妇女外出时所穿。
[198]隋代的佛教文献。由天台宗开祖智顗大师口授,其弟子章安灌顶笔录,于594年完成,共十卷。与《法华玄义》《法华文句》一起称为“天台三大部”,是佛教天台宗的基本理论著作。
[199]原文为:“息诸缘务者……缘务有四:一、生活,二、人事,三、技能,四、学问。”
[200]一种短歌派生出来的日本独特的诗歌形式。流行于平安至室町时代,至江户时代为俳谐所继承。将短歌中五七五音的上句(长句)与七七音的下句(短句)连接起来,由数人交互吟和。最初作为和歌的余兴盛行于宫廷,后来广泛流行于平民阶层。
[201]品阶在三位以上,官职在参议以上的公卿。
[202]品阶在五位以上,且被允许进入清凉殿(古时天皇的办公处,后专用于举行各种仪式)的公卿。
[203](1289—1372)日本南北朝时代著名歌人,净土宗僧侣,俗名二阶堂贞宗。作者吉田兼好的好友。师从二条为世学习和歌,为其门下四大天王之一。参加编撰《新拾遗和歌集》。著有歌人歌集《草庵集》、文集《愚问贤注》。
[204]伊贺国佛性寺遍昭院的僧人。
[205]佛教以佛典为内典,除此之外的典籍都是外典。
[206]西园寺公衡(1264—1315)。
[207]日本古代律令制时总管太政官的官职,名誉性官职的色彩较浓。
[208]藤原实泰。自文保二年(1318)任左大臣,后辞职。
[209]典出《周易·乾》:“上九,亢龙有悔。”
[210]典出汉·司马迁《史记·范雎蔡泽列传》。
[211](334—420)东晋高僧。他以六十五岁之高龄,于399年由长安出发经西域入印度求法,游历三十余国,收集了大批梵文经典,前后历时十三年,后经海路回国。著有《佛国记》。
[212]指精通《经藏》(教义)、《律藏》(戒律)、《论藏》(论述)的高僧。
[213]平惟继(约1265—1343),元德二年(1330)任权中纳言,同年三月辞职。历应五年(1342)出家。
[214]与位于日本京都比叡山之延历寺(俗称“山门”)的和尚称“山法师”(多指其僧兵)相对应,位于日本滋贺县大津市之三井寺(原名圆城寺,俗称“寺门”)的和尚称“寺法师”。
[215]藤原伊平(权大纳言)的孙子。天台宗权僧正。
[216]日本镰仓时代末期,花园天皇、后醍醐天皇时的年号。
[217]文保三年(1319)三井寺被延历寺的和尚焚毁。
[218]地名。现在日本京都府南部的宇治市,自古就是交通要地,以出产高级茗茶而闻名。
[219]未详。
[220]地名。日本京都府伏见区大龟谷一带的山地。位于从京都去宇治的路上。
[221]指奈良东大寺、兴福寺等寺院里的和尚。
[222]木幡一带的地名。
[223](894—966)日本平安时代中期的书法家。开创了和式书法,其书法与藤原佐理、藤原行成并称为“三迹”。
[224]日本平安时代中期的诗歌集。共两卷。藤原公任撰。长和二年(1014)成书。共收录适于吟咏的汉诗文五百八十八篇,和歌二百一十六首。
[225]藤原公任(966—1041),日本平安时代中期著名歌人,《和汉朗咏集》的编撰者。
[226]汉字又写作“猫股”,是一种想象中的怪兽,眼睛像猫,大如狗,尾巴分作两条,经常变幻身形来害人。
[227]日本净土宗的本尊是阿弥陀佛,为借该佛之法力,该宗的僧人常在“阿弥陀佛”前加字,作为自己的法号。这里的“什么阿弥陀佛”表示该佛号在“阿弥陀佛”前加的什么字已经不清楚了。
[228]台宗的寺院。原先在京都一条北面,后移至现在的京都市中京区。
[229]意为做了法印的大纳言之子。其人未详。
[230]某位贵族。身世未详。
[231]该段暗指安良与乙鹤丸之间是男同性恋的关系。
[232]据假托平安时代著名阴阳师安倍晴明所著阴阳历法书《簠簋内传记》所记,负责太岁神(木星)西门守卫的是赤舌神,其手下有六鬼,轮流守门。其中的老三是罗刹神,最为狠毒。所以轮到他守门的日子,百姓都苦不堪言。于是就将这笔账算在他老大的头上,称该日为赤舌日。阴阳家认为该日为大凶之日,诸事不宜。由于是六鬼轮流守门,所以一年之中“赤舌日”共有六十天。
[233]根据中国古代阴阳五行说来解说天文现象和历法的方法。7世纪初传入日本,盛行于平安时代。后来主要用于占卜。
[234](1194—1269)日本镰仓时代公卿、歌人,1246年任太政大臣。其府邸在京都京极常盘井。
[235]日本守卫太上皇宫殿的武士。因常在宫殿的北面值职,故称。
[236]豨莶(xīxiān),一年生草本植物,有解毒、镇痛的效用。日本各地均有。
[237]典出《庄子·骈拇》:“小人则以身殉利。”
[238]指君子会在标榜仁义的乱世中因恪守仁义而殉道。
[239]指僧侣过于执着于戒律就会妨碍其彻悟。
[240]收录了净土宗高僧三十四人的一百五十多条语录。编撰者与成书年代不详。
[241]由北往南流经日本京都市中心的一条河流。此处指该河边。
[242]指日本镰仓时代公卿久我基具(1230—1297)。
[243]日本平安时代初期设置的执掌京城治安和司法的官职,权力极大。
[244]一种有盖、带腿,装饰精美的柜子。通常用来存放衣服、文件等。
[245]久我通光(1187—1248),日本镰仓时代公卿、歌人。1246年出任太政大臣。
[246]后宫十二司之一,掌宫中沐浴、灯火、薪炭、清扫等事的女官。
[247]该段寓意不明。日本学者一般认为是在清凉殿用木碗喝水才符合朝规之故。
[248]大臣就任仪式后的宴会。
[249]举办宴会等各种仪式时的主持人。
[250]中务省内负责为天皇起草诏敕,记录宫中事务的官员。
[251]日本天皇诏书的一种形式。
[252]太政大臣属下,负责起草诏敕、记录,以及百官任命、授勋仪式的官员。
[253]太原康纲(1289—1339),正和五年(1316)任权少外记,文保二年(1318)任少外记,建武元年(1334)任权大外记。
[254]指日本镰仓时代任弹正尹的源光忠(1284—1331)。他于元德二年(1330)任权大纳言。此处虽称其为“入道”,但并无他出家的记载。
[255]每年除夕之夜在皇宫中举行的驱除恶鬼的仪式。
[256]指日本镰仓时代末期廷臣洞院公贤(1291—1360)。他于建武二年(1335)任右大臣。
[257]指近卫家的大臣。具体不详。
[258]位于日本京都嵯峨野的后宇多法皇的御所。
[259]丹波忠守。歌人。精通《源氏物语》等日本古典。
[260]指三条公明。延元元年(1336)任权大纳言,兼任侍从。
[261]丹波忠守的祖上是中国人,合一“唐”字。“忠守”的读音与《平家物语》中平忠盛的“忠盛”二字在日语中发音相同。而平忠盛久居伊势,人称“伊势平氏”。伊势出产醋瓶,平忠盛眇目(两眼一大一小)。而“醋瓶”与“眇目”在日语中的发音是一样的,所以人们称平忠盛为“伊势平氏”时,其实心里想的是“伊势瓶子”。因此,由忠守→忠盛→瓶子,再加上“唐”,就成了“唐瓶子”。
[262](1177—1247)日本镰仓时代初期僧人,净土宗西山派的创始人。人称西山上人。
[263]佛教弟子分为比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷四部,都是梵语的译音,分别意为男性出家僧人、女性出家僧人、在家修行的男性居士和在家修行的女性居士。
[264](1249—1305)日本第九十代天皇。后嵯峨天皇的第三皇子,后宇多天皇之父。大觉寺统的创始人。退位以后称上皇。
[265]指日本镰仓时代公卿源具守(1249—1316),正和二年(1313)任内大臣。吉田兼好未出家时侍奉过他。
[266]地名。位于日本京都市左京区北部。堀河在那里有山庄,所以在那里听到子规啼鸣十分自然。
[267]指日本镰仓时代公卿九条忠教(1248—1332),他于1291年任关白,1309年出家,号浄土寺、报恩院。
[268](1207—1286)后堀河天皇之皇后,名有子,法名真清浄。
[269]指日本镰仓时代公卿洞院实雄(1219—1273)。弘长元年(1261)至弘长三年(1263)任左大臣。
[270]佛教用语,即我相(执着于自我)与人相(区别看待不同的人)。
[271]短暂的光阴。典出《淮南子·原道训》:“圣人不贵尺之璧,而重寸之阴,时难得而易失也。”
[272](385—433)中国古代东晋末、南北朝初期著名山水诗人。刘宋元嘉年间(424—453),他与慧严、慧观等人根据之前的两个译本改编了《大般涅槃经》三十六卷,人称作《南本涅槃经》。文中的《法华经》,是作者记错了。
[273]中国古代东晋末年庐山东林寺住持惠远大师所倡建的念佛修道团体。因东林寺池中多白莲,故称。
[274]一种起源于埃及或印度,在奈良时代之前便由中国传入日本的棋类游戏。两人对局,各有黑白十二颗棋子,通过掷骰子来决定棋子移动的步数。有点像跳棋。
[275]佛教用语,即四重罪:杀生、偷盗、邪淫、妄语。
[276]佛教用语,即五逆罪:杀父、杀母、杀阿罗汉、破和合僧、出佛身血。
[277]典出唐·白居易的《念佛偈》。
[278]指日本镰仓时代公卿西园寺公相(1223—1267),1262年出任太政大臣。因他在今出川以西有宅邸,故称。据说他人品不佳,名声不好。
[279]嵯峨野,地名,在京都市西北部,太秦以西至小仓山山麓的地区。
[280]流经日本京都市右京区嵯峨野斋宫之东,注入桂川的一条小河。
[281]古日本贵族官宦宅邸中,平时负责养牛,出行时负责驾车的牛倌。
[282]一种带发修行、放荡不羁的游脚僧。
[283]为往生九品净土而念佛。佛教净土宗认为,因各人悟性与功德不同,往生极乐净土共分九个阶段,即九品。
[284]指日本的关东地区。
[285]“御汤殿上”在清凉殿内,与“御汤殿”相隔一条走廊,是伺候主上洗澡的女官们休息的房间,平时也放一些餐具、食材。
[286]指日本镰仓时代公卿西园寺实兼(1249—1322),是当时皇后禧子的父亲。官至太政大臣,正安元年(1298)出家,因曾居北山,故称。
[287]皇后居住的宫殿。
[288]现为日本神奈川县东南部,面临相模湾的一座城市,离东京不远,有很多著名的寺院和佛像。那里的湘南海岸是日本关东地区适宜避暑、度假的海滩。
[289]金枪鱼科海水鱼。长40—60厘米,常用于制作生鱼片或熏干后制成木鱼花。
[290]语出《尚书·周书·旅獒》:“不宝远物,则远人格;所宝惟贤,则迩人安。”
[291]语出老子《道德经》:“不贵难得之货,使民不为盗。”
[292]东晋名士。大书法家王羲之第五子,名徽之。
[293]语出《尚书·周书·旅獒》:“犬马非其土性不畜,珍禽奇兽不育于国。”
[294]暗典,出自宋·程颢《二程外书》卷十二:“病卧于床,委之庸医,比于不慈不孝。事亲者亦不可不知医。”
[295]典出《周礼·保氏》:“养国子以道,乃教之六艺:一曰五礼,二曰六乐,三曰五射,四曰五御,五曰六书,六曰九数。”
[296]语出唐·李世民《帝范·务农》:“夫食为人天,农为政本。仓廪实则知礼节,衣食足则志廉耻。”
[297]暗典,出自《论语·子罕》:“吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”“吾不试,故艺。”
[298]生平未详。吉田兼好同时代僧人、歌人。《新千载集》《新拾遗集》中都收录了他所作的和歌。据说十分长寿,一直活到了八十岁。
[299]学问高深的僧人。
[300]起源于印度,与佛教一起从中国经由朝鲜半岛传入日本。在日本被制成成对地放置在神社、寺院前的一种石兽,样子像狮子狗。寓意驱魔辟邪。有时也放在室内的屏风处用作镇石。
[301]指日本镰仓时代公卿源雅房(1262—1302),村上源氏。永仁三年(1295)任权大纳言。
[302]日本第九十三代天皇,后伏见天皇(1288—1336)退位后称谓。
[303]近卫府的长官。设左右大将二人。
[304]字子渊,别号颜渊、子渊等。春秋末期鲁国人。十四岁时拜孔子为师,追随其终生。是孔子最得意的门生。为人谦逊好学,安贫乐道。
[305]语出《论语·公冶长》:“颜渊曰:‘愿无伐善,无施劳。’”从下文来看,作者似乎曲解了“施”字。
本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——退出网页小说畅读服务。