好长的一段话,我看了很久,才发现心里热热的。我也发现一个我之前从没有意识到的事:认真想表达的话,用line,用微信可能真的说不清。
后来交往后,他说那是他人生里发过最长的line,发出去后也很后悔,非常怕被我讨厌,但见面时候他没有勇气说。
“一直在找机会说,可你有点心不在焉,我很慌乱,也没有理由再留你多聊聊,不知不觉就在车站分开了。明知道这样可能招人讨厌,但不说出来心里又很不安,根本没法做别的事情,就发了那条line给你,约尽快再见面。”
4
跟吉田君见面,已经是三天以后。虽然我们住在同一个车站,可以在任何一天下班之后,约好在车站碰头。如果男朋友是中国人,说不定我们每天都要一起吃饭呢。
但我提出了等他下班之后见面却被吉田君否定了,他说:“很仓促的时间里,不能好好说清楚,也不正式。最好还是休息日吧。”
这也是从吉田君那里学来的——临时仓促见面对彼此都是一种负担,重要的事情要充分准备,是对和对方在一起的时间的尊重。
于是我们在三天后的下午见面,在车站前的咖啡馆。
那天他穿了蓝色的T恤,磨旧的蓝牛仔裤,黑色球鞋。他的身材真的很好,紧实又匀称,是日常锻炼才会有的体型。
虽然我故作淡定,但“有点话想要跟你好好说”这个情境,怎么说都比较刻意,双方都不是很自然。既然让日本人表达自己是那么困难重重,还是由我这个性格较为开朗的中国人来开头吧。
“你说,是有什么话要说对吗?”
“那个,你,你还好吗?”
我心头一惊:“为什么这么问?”
“因为第一次我见你的时候,你似乎状态不好。”
“那天我喝多了,对不起。”我强自镇定。
“然后上次吃饭,你的心情好像也不太好。”
这个也被他看出来了,当时我是有点不在状态,因为想到分手的事情。
“没有特别的。”我可不想一说说一堆那么沉重的,我自己都没反应过来呢。
“好吧。如果有什么情况你可以告诉我。”
5
日本人对边界线的掌控力度,恐怕是我们所想象不到的。相比于普遍希望清楚表达自己的想法的性格,日本男生更害怕过度表达会被厌恶。日语有“引く(吓退)”这个词,就是指没有掌握好边界线的人,会被视为异类,会被疏远。
本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——退出网页小说畅读服务。