白纯精研电影,对日剧却是不太了解,只知道这些年来,瀛岛音乐称雄亚洲,日剧却日薄西山,不怎么流行了。
瀛岛音乐,懂的都懂,当初港台抄瀛岛、九州抄港台,上世纪九州的音乐圈,其实完全可以叫“汉化二十年”,什么《后来》、《最初的梦想》、许多爆火歌星的代表作,其实都是汉化歌罢了,小虎队干脆按“少年队”的来,不过文化圈不同,汉化版歌曲更加贴切九州口味,也有“青出于蓝而胜于蓝”而已。
就像《最初的梦想》的原曲《骑在银龙的背上》,由瀛岛国宝级歌手中岛美雪唱出来,自由归自由,却总是有些瀛岛特有的低沉感觉,《最初的梦想》节奏更加明朗轻快,对九州的歌迷来说,听起来自然更有感觉。
《后来》同样如此,填词填得好,也是本事,宋词也是填词,也能填得惊艳。
能抄得好,也是本事,怕就怕抄得垃圾,还狂得不行的。
诸如某个同样靠汉化成名的歌手,抄得就稀碎,还非要立自己是音乐天才的人设,多好听一首《登峰造极境》,硬是唱得人牙疼,也是难得了。
其他诸如花粥,说起来同样很蛋疼,异国歌曲本土化很正常,《吻别》也英化了,能买到版权,就学前辈买版权,买不到版权,就学《老男孩》先上车后补票也行,非装那个B,扑街都不亏。
……
这,就是白纯对瀛岛歌曲的了解了,但日剧,他是真的不了解,前世哪怕跟新桓结衣在一起时,白纯也没留心过她工作,只是知道这些年,韩剧遥遥领先,美剧、日剧偶有佳作,中剧不死不活罢了。
“日剧落魄,其实是因为日剧多为职场剧,有瀛岛有很基础的职场基础,但在外人看来,就十分地不理解了。”千雅一湖解释道,“而且因为瀛岛特有的‘加班风俗’,晚上10点后,正是看剧的最佳时间,所以大家才会这么高兴……”
听她解释了一通,白纯倒是明白了许多,大抵是知道这部剧的播放“硬件”,是跟得上的。
但自己接这个戏,也只是被对方认真所打动,想着自己也多点经验,对成绩倒没太多希望,做好自己就行。
因此,白纯只是应了几声,并没有把这事,放在心上。
之后的第三天,就是周三。
当天晚上,剧组特意放了个假,让大家可以回去用电脑看《悠长假期》的首播。
白纯晚上没约,就买了几串葡萄洗了,打开直播,跟粉丝说了这事,翻墙找到富士电视台,当成直播画面。
这边是东八区,那边是东九区,时差一小时。
瀛岛的晚上10点,基本上就是白纯这边的晚上9点,正合适。
因此,直播跟大家聊了会天,看到时间差不多,就不再说话,只是打开右下角的摄像头,跟粉丝一块看《悠长假期》的首映。
……
白纯对这部戏只在意自己的表现,日剧剪辑自己毛都不懂,自然是从不关注的,也没见过成剧,这时也是看得新奇。
刚一播到《悠长假期》片头,白纯就是一愣。
本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——退出网页小说畅读服务。