660章 花里胡哨

上一章

“奇,你来医院时,帮我带点东西。”欧叶给沈奇打电话。

沈奇在他的办公室一边查阅文献一边说到:“好的,带啥?”

欧叶:“高斯笔记第15册。”

“咦?你要看这一册的高斯笔记?”沈奇有些意外,他手中的文献,正是菲利普斯-克莱因版的高斯笔记第15册。

高斯现存于世的德文版手写笔记一共有20册,全部保存在德国的学术机构,是非卖品。就连高斯的头像,也被印在1989~2001年流通的德国马克上。可以看出德国人对科学家极其尊重,其他国家货币上往往印着国王、女王或者总统头像。

高斯是哥廷根学派的创始人,菲利普斯-克莱因是高斯哥廷根学派的传人。

这位菲利普斯-克莱因正是被他的好基友庞加莱逼疯的那个克莱因。

发疯之后,菲利普斯-克莱因在解决数学难题上失去了战斗力,他在晚年专注于写数学史,并将高斯的20册笔记翻译为英、法、拉丁等语言。

菲利普斯-克莱因手写翻译的英文版高斯笔记几经辗转,最终被普林斯顿高等研究所收藏。

沈奇从美国回国时,带回了菲利普斯-克莱因英文版高斯笔记15~18册。

德国人不会以任何形式交出高斯原版的笔记,克莱因版的高斯笔记在今天也成为了古董文物。

其实高斯笔记早就出版了,由出版集团翻译为各国语言在全球售卖。

但有身份、有地位、有点儿闲钱、有点儿情怀的数学家,更愿意收藏手稿。

沈奇自己的手稿要么送人了,要么就是与其他收藏家进行交换。

克莱因英文版高斯笔记15~18册,就是沈奇换回来的。

一百多年前的手稿文物,本不该经常翻阅,否则容易损坏。

沈奇也就是在关键的冲刺时刻,才会拿出历史上各位科学家的手稿进行查阅。

他和他老婆,以及不少顶尖数学家都认为,手稿和出版印刷物,不仅存在逼格上的区别,而且有一种尚未被证实却隐隐约约存在的精神烙印。

“OK,我等会儿把高斯笔记带来给你,还需要什么?”

“姨妈巾。”

“好,等我,二十分钟后见。”

欧叶的需求极其简单,学术以及生理。

沈奇按照要求,将高斯笔记和姨妈巾带到欧叶的病房。

“所以老婆,你打算从高斯二次域切入rank大于等于2?”

“嗯,我觉得可行哦。奇,你认为呢?”

“我也觉得可行,那就这么做吧。”

沈奇忽然感到心情很复杂。

欧叶在家里找不到数学灵感,甚至昏了过去。

一旦住院,欧叶似乎进入了一种更高的学术境界。

沈奇刚离开医院不久,国际化学界传出了一些新的报道。

本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——退出网页小说畅读服务。

上一章 章节目录
《我只想当一个安静的学霸》新章节尽在“言情中文网”,如遇小说章节不全,请退出百度阅读模式!