“确实很了不起,”埃修并未再次装填,左右手在枪身前后交替变换位置,试图找到一个比较舒适的持枪姿势。就一件工艺原型而言,这杆火枪的造型分外粗犷原始,金属枪管的表面上仍然保留着草草打磨后坑坑洼洼的痕迹,枪托也还未来得及抹油上漆,因此木头的纹路便赤裸裸地暴露在外,尽管对最核心的精准度与射程没有影响,但握持起来手感多少有些别扭。
“我能尝试一下吗,男爵?”普鲁托尔问。
埃修将火枪递过去,普鲁托尔小心翼翼地接过,在手中翻转把玩:“我刚才查看,弹丸将厚实的坚冰彻底贯穿,其贯穿力早已超过了我所知的任何一件弓弩。如果这样的武器能够大规模地配备部队,那么那些所谓的超重装部队恐怕都会在一轮齐射间变得千疮百孔。
“一厢情愿的想法,”赫菲斯托嗤之以鼻,“这杆火枪的击发装置是我根据爵士的身体素质进行过特殊强化的,因此才有这么大的威力,同时也注定它不可能被放上批量生产的流水线,一般人根本承受不了击发时的后坐力。”
普鲁托尔将信将疑。赫菲斯托懒得多做解释,扔过去一枚锥形的弹丸:“自己试试。”
普鲁托尔笨拙地将弹丸装填入膛,也不如何瞄准,径直抬起枪管对着天空扣动扳机。又是一声震响,掩盖了他短促的惊叫。当弥漫的硝烟散去时,王储已经消失不见,原先站立的雪地上是一个人形的陷坑。半截枪管从陷坑中探出来,垂直向天,余烟袅袅。
“看到没?”赫菲斯托在一旁露出幸灾乐祸的笑容,他早就预见到了这种情况。毫无心里准备的埃修在首次试射时都会被后坐力震退一步,那么膂力远远不如的普鲁托尔表现只会更加糟糕。
“真是……让人印象深刻,”普鲁托尔勉强爬起来,有那么一瞬间他感觉不到手腕关节的存在了,掌骨与臂骨仿佛被反作用力给压缩到了一处,抵住枪托的右肩更是一阵翻江倒海的剧痛,那里的肌肉想来已经被撞得出现了一块凹陷的淤青。
“劳您费心了。”埃修从普鲁托尔手里接过火枪,“但既然您已经能够进行强化,想来您应该也知道如何制作未强化版本的火枪。”
“那是自然。不过代价就是射程与威力全方位的降低——即便如此我还是能够保证要比一般的弓弩远一些强一些。接下来的东西爵士你应该很喜欢听:制造这种火枪的成本远低于弓弩。可以这么说,只要有蓝图,入行不到一个月的学徒都能从木料与铁块中鼓捣出一杆像模像样的火枪。不过一张精良的长弓或是弩机却只能出自有多年经验的老师傅之手。不过爵士,我需要提醒你,伊斯摩罗拉只是一个小村庄,生产能力是负担不起一座有能力生产火器的兵工厂的。除此以外,真正的难点其实是在于弹药供给。”赫菲斯托将一个小纸盒丢向埃修,“里面还剩十七发弹丸,省着点用。这种内部中空可以填装火药的金属弹丸,毫不夸张地说,全潘德只有我一个人知道制造的工序,而且过程更是繁琐。”
“十七发?”埃修有些遗憾,“未免也太少了。”
“如果只是十七头雪兔,那确实挺少的,”赫菲斯托耸了耸肩,“但如果是十七名公爵呢?少不少?整个潘德大陆,能达到这个爵位的贵族好像也就十五个人。选择在你,爵士。如果你暴殄天物,拿我的心血去野外打猎,自然会觉得少。但如果你拿起猎杀那些公爵,你会发现还可以剩下两发赏给某两位‘幸运’的国王。”
“我明白您的意思了,”埃修说,“但是这杆火枪的动静太大,想拿来做暗杀,恐怕脱身会是问题。”
“那只会取决于爵士你与目标之间的距离。按照我的预估,这火枪的极限射程大概是在一千米左右,你的敌人或许听得到枪声,但未必就能看到你。不过老头子我有言在先,射程归射程,精度归精度,你真要离着一千米开枪,我可不会保证那轻巧的弹丸会被风刮到哪里去。所以爵士,我给你的建议是,在那莫须有的叛军到来前,你多多熟悉这东西。”
“那弹药的问题怎么解决?”埃修问,“我总需要借助大量的射击练习去培养感觉,如果只有十七发子弹,那我还不如操持弓弩,至少我不需要担心箭矢不够。”
本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——退出网页小说畅读服务。